Beisler 1280-4 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment for sewing Beisler 1280-4. Beisler 1280-4 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsanleitung

Schließnaht-AnlageSerie 1280/4BetriebsanleitungVersion 1.0, 12.4.1999 – D© 1999 Beisler GmbH, Hösbach

Page 2

1-8der Schließnaht-Anlage oder bei Verwendung von Zubehör, welches nichtdurch die Beisler GmbH geliefert wurde, aus.Es gelten die Allgemeinen Verkaufs

Page 3 - Teil 1 Bedienungsanleitung

1-92.5 Aufbau der Maschine1 Garnständer2 Bediengerät3 Haltestempel4 Nähkopf5 Arbeitstisch6 Stapler7 Schaltkasten8 Auffangkorb für abgesaugte Nähreste9

Page 4

1-102.6 Technische DatenMaße (LxBxH) 2.000 x 860 x 1.760 mmTischhöhe 930 ... 1.200 mm (verstellbar)Gewicht 125 kgElektroanschluß 220 V WechselstromLuf

Page 5 - 1.1 Gefahren-Klassifizierung

1-113 Ein-/Ausschalten, Not-Aus, Wiederinbetriebnahme123.1 EinschaltenHinweisBevor die Maschine eingeschaltet werden kann, muß sie an die Strom- undLu

Page 6 - 1.5 Autorisierte Person

1-123.4 Wiederinbetriebnahme nach NotabschaltungACHTUNGBeheben Sie vor der Wiederinbetriebnahme die Ursache der Notab-schaltung. Verständigen Sie in Z

Page 7 - 1.8 Copyright

1-135 Komponenten der MaschineDie Maschine besteht aus mehreren Komponenten, die entsprechend ihrerFunktion angeordnet sind:1. Vorlegetische zum Berei

Page 8 - 1.9 Sonstige Bestimmungen

1-145.3.1 Bestandteile des BedienpultsDie einzelnen Elemente des Bedienpultes haben folgende Funktionen:Anzeigedisplay (1): hier werden alle für die B

Page 9 - 2 Vorbemerkungen

1-155.5 Nähkopf12345671 Haltestempel2 manuelle Differential-Verstellung3 Zylinder zur Differential-Verstellung4 Nähfuß5 Blasdüse6 Einlegehilfe7 Nähpla

Page 10 - 2.4 Beschreibung der Maschine

1-166 Bedienung der Maschine6.1 ProduktionsablaufDie Schließnaht-Anlage 1280/4 arbeitet halbautomatisch bei hoher Produkti-onsgeschwindigkeit aus. Der

Page 11 - 2.5 Aufbau der Maschine

1-171. Greifen Sie mit der rechten Hand die zu vernähenden Hosenteile so, daßsich der mittlere Finger unter dem unteren, der Zeigefinger zwischenbeide

Page 12 - 2.6 Technische Daten

Die Maschine, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, unterliegteiner kontinuierlichen technischen Weiterentwicklung. Technische Änderungene

Page 13 - 3.2 Ausschalten

1-186.3.1 Vorhandene NahtprogrammeIm täglichen Produktionsprozeß muß die Bedienperson lediglich eines dervorprogrammierten Programme auswählen. Vorpro

Page 14 - 4 Bedienen des Nähkopfes

1-19Zum Einstellen des Differential-Transports muß die Stichplatte entnommenwerden:5657Blick von oben bei geöffneter Stichplatte Blick von de

Page 15 - 5 Komponenten der Maschine

1-206.5.1 Auswahl der BediensprachePositionieren Sie den Cursor auf die Programm-Nummer und drücken einmaldie Minus-Taste. Diese Anzeige erscheint:D

Page 16 - 5.4 Arbeitstisch

1-217 Reinigung und WartungGEFAHRVerletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungs- und Instandsetzungs-maßnahmen! Der Bediener der Maschine darf nur die i

Page 17 - 5.5 Nähkopf

1-227.3 Ölstand im Nähkopf kontrollierenACHTUNGSchäden am Nähkopf durch zu wenig Öl! Kontrollieren Sie den Ölstand inden Nähköpfen täglich und füllen

Page 18 - 6 Bedienung der Maschine

2-1Teil 2 MechanikeranleitungHinweisDieser Teil der Betriebsanleitung enthält alle Informationen, die für die Inbe-triebnahme der Maschine, sowie die

Page 19 - 6.3 Programmsteuerung

2-21 Lieferung, Transport, Verpackung1.1 LieferumfangHinweisPrüfen Sie unmittelbar nach Erhalt der Maschine, ob alle Teile laut Liefer-schein vollstän

Page 20

2-32 Aufstellen - Anschließen - EinrichtenACHTUNGDie Installation und Inbetriebnahme der Maschine darf nur von mechanischund elektrotechnisch qualifiz

Page 21

2-42.2.2 Anschließen der Druckluft12341. Verbinden Sie die Druckluftleitung (2) mit einem Anschluß Ihres Hausluft-systems.2. Öffnen Sie die Luftversor

Page 22 - D : 8 0 0 0

2-5ACHTUNGDurch den Anschluß der Maschine an eine falsche Netzspannung kann es zuBeschädigungen kommen! Prüfen Sie vor der elektrischen Installation,

Page 23 - 7 Reinigung und Wartung

1-1Inhalt SeiteTeil 1 Bedienungsanleitung ... 1-11 Sicherheits- u

Page 24

2-63 Programmierung und MaschineneinstellungenWerksseitig sind 6 Programme im Speicher der Maschine enthalten, die vomBediener ausgewählt und eingeset

Page 25 - Inhalt Seite

2-73.3 Setup-Seite -01Û B E R W E N D L I C HS E T U P- 0 1M A R K ET Y P EHier kann der Maschinentyp festgelegt werden. Hier muß unbedingt „Über-wend

Page 26 - 1.4 Lagerung

2-83. Drehen Sie das Handrad weiter, bis die Nadel an der Oberkante derStichplatte steht.4. Drücken Sie die Plus-Taste um den Wert als Nullposition zu

Page 27 - 2.2 Mechanische Installation

2-93.4.4 Cover PageDiese Funktion wird an dieser Maschine nicht benötigt und ist deswegenabgeschaltet (von zwei Linien durchgestrichen).3.4.5 Fehlerme

Page 28 - 2.3 Elektrische Installation

2-10HinweisFalls sich der Presserfuß nicht aktivieren lässt, müssen Sie zunächst auf derSeite Setup -10 den Ausgang F1 ausschalten. Nähere Erläuterung

Page 29 - 2.4 Erstinbetriebnahme

2-11Die Ausgänge sind Ventile und folgendermaßen belegt:Ventilbezeichnung Steckerbelegung Output-SteckerF1 Y1 Nähfuß lüften A - 1F2 Y2 Tischblasen

Page 30

2-12Um einen Ein-/Ausgang zu programmieren, gehen Sie so vor:1. Positionieren Sie den Cursor auf einem Funktionssymbol im rechten,oberen Teil des Disp

Page 31 - 3.3 Setup-Seite -01

2-133.8 Bedeutung der verwendeten SymboleSchritttyp-SymbolePause - Ablauf einer Zeitwird in einem Schritt das Zeitsymbol programmiert, wirderst nach A

Page 32 - M A X . :

2-144 Verwendung des SpeichermodulsAuf dem mitgelieferten Speichermodul sind alle Nahtprogramme und dieSetup-Daten gespeichert.HinweisDas mitgeliefert

Page 33 - 3.5 Setup-Seite -03

2-154.2 Daten auf ein Speichermodul übertragen1. Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus.2. Stecken Sie ein Speichermodul KK 195 (Best.-Nr

Page 34 - 3.6 Setup-Seite -10

1-26 Bedienung der Maschine ... 1-166.1 Produktionsablauf ...

Page 35 - O U T F 6

2-163. Positionieren Sie den Cursor auf das „W“ rechts oben und stecken Sie einSpeichermodul in die Steckbuchse am Bediengerät.4. Drücken Sie die Plus

Page 36 - F 5 0 3 5 0

2-175 Störungen und FehlermeldungenStörung – mögliche BehebungDie Maschine läuft nicht an und die Kontrolleuchte auf dem BedienfeldMT800 ist aus – die

Page 37

2-18Austausch der Steuerplatine KK66 – Vorgang: hinteren Deckel ausbauen,vier Kabelanschlüsse zur Steuerplatine abziehen, beide Befestigungsschrau-ben

Page 38 - K K 1 9 5

1-31 Sicherheits- und Warnhinweise1.1 Gefahren-KlassifizierungIn dieser Betriebsanleitung werden drei verschiedene Arten von Hinweisenverwendet, die d

Page 39 - P R O G

1-41.3 EinleitungDiese Betriebsanleitung teilt sich in zwei Hauptabschnitte:• die Bedienanleitung mit allen notwendigen Informationen, diese Maschinez

Page 40

1-5Personal für Installation, Rüsten, Programmierung und InstandhaltungAls autorisiert gelten Personen, die in allen Belangen der Maschine unterwie-se

Page 41

1-61.9 Sonstige BestimmungenDiese Betriebsanleitung muß ständig am Einsatzort der Maschine verfügbarsein.Der Bediener hat mit dafür zu sorgen, daß nur

Page 42

1-72 Vorbemerkungen2.1 HaftungsausschlußWir garantieren die Fehlerfreiheit des Produktes im Sinne unserer Werbung,der von uns herausgegebenen Produkti

Comments to this Manuals

No comments